IDHOFAH MA’NAWIYYAH WA
LAFDHIYYAH
MAKALAH
Disusun Untuk Memenuhi Tugas
Mata kuliah: Nahwu 1
Dosen pengampu: Ahmad Zuhrudin, M.Ag
Disusun Oleh:
1.
Ahmad Abidin (113211017)
2.
Any Fikriya Nita P.S (113211018)
FAKULTAS TARBIYAH
INSTITUT AGAMA ISLAM
NEGERI WALISONGO
SEMARANG
2012
I.
PENDAHULUAN
Bahasa
Arab adalah bahasa al-Qur’an dan al-Hadits. Karena al-Qur’an dan al-Hadits yang
disajikan kepada kita menggunakan bahasa Arab, dan untuk memahami isi
kandungannya jelas tidak semudah yang kita bayangkan, tentunya kita harus
menguasai bidang-bidang keilmuan tertentu.
Sehubungan
dengan hal diatas sebagai langkah awal kita harus mempelajari terlebih dahulu
ilmu nahwu-sharaf. Nahwu-sharaf adalah sebuah cabang ilmu yang bisa memahami
gramatika bahasa Arab yang merupakan bahasa al-Qu’an, al-Hadits dan bahasa
kitab-kitab warisan para ulama’ terdahulu.
Setelah
kemarin kita mempelajari bab nakiroh dan ma’rifat, kali ini,dan di makalah ini
juga kita akan mempelajari dan membahas
tentang idhofah, yang meliputi definisi dan macam-macamnya.
II.
RUMUSAN MASALAH
A.
Apa pengertian idhofah ?
B.
Apa saja macam-macam idhofah ?
III.
PEMBAHASAN
A.
Pengertian idhofah
Idhofah
adalah menggabungkan dua kalimat isim dengan tujuan mema’rifatkan isim yang
pertama dengan isim yang kedua atau mengkhususkan isim pertama dengan yang
kedua.[1]
Isim yang yang pertama disebut mudhof. Dan isim
yang kedua disebut mudhof ilaih. Isim yang pertama (mudhof ) tidak boleh diberi
tanwin dan tidak di ma’rifatkan dengan al, dan bisa dibaca rafa’, nashab, dan
jer, sedangkan isim yang kedua ( mudhof ilaih ) selamanya dibaca jer.
Contoh:
Yang dibaca rafa’ : جَاءَغُلاَمُ
زَيْدٍ
Yang dibaca nashab : رَأَيْتُ غُلاَمَ
زَيْدٍ
Yang dibaca jer : مَرَرْتُ بِغُلاَمِ
زَيْدٍ
B.
Macam-macam idhofah
1.
Idhofah ma’nawiyyah (mahdhoh)
إضافة المعنوية هى أن يكون المضاف غيرصفة
مضافة إلى معمولا لها.
Yaitu idhofah yang mudhofnya bukan berupa isim
sifat dan mudhof ilaihnya bukan ma’mulnya isim sifat tersebut.[2]
Contoh: غُلاَمُ زَيْدٍ
, كاَتِبُ الْقاَضِى
Idhofah ma’nawiyyah ( mahdhoh ) juga menyimpan
beberapa ma’na, yaitu:
a.
Menyimpan
ma’nanya min مِنْ ) ,
bila mudhof ilaih jinisnya mudhof. contoh : بَابُ سَاجٍ
b.
Menyimpan
ma’nanya fi (فى ) ,
bila mudhof ilaih tempat/ zamannya mudhof. Contoh : مَكْرُاللَّيْلِ
c.
Menyimpan
ma’nanya lam (لام )
yang mengandung arti kepemilikan atau ikhtishos , bila tidak patut menyimpan
ma’nanya min atau fi. Contoh : غُلَامُ زَيْدٍ
Adapun hukumnya idhofah ma’nawiyyah (mahdhoh)
:
a.
Mudhof harus disepikan dari tanwin, nun tasniyah ,
dan jama’.
Contoh: اَبَوَا عَمْرٍو
( تثنية ) ,
كاَتِبُوْالْقَاضِى ( جمع
).
b.
Mudhof tidak boleh di masuki al secara mutlak
c.
Bisa berfaidah
takhsis atau mema’rifatkan mudhof bila mudhof ilaihnya berupa isim ma’rifat.
Contoh: عَفِيْفُ الدِّيْنِ
d.
Berfaidah
takhsis bila mudhof ilaihnya nakiroh.[3]
Contoh: زَوْجُ مَرْأَةٍ
2.
Idhofah lafdhiyyah
( ghairu mahdhoh )
إضافة اللفظية هي أن يكون المضاف صفة
مضافة إلى ماكان معمولا لها.
Yaitu idhofah yang mudhofnya berupa isim sifat
(isim fail, isim maf’ul, isim sifat musybihat ), sedangkan mudhof ilaihnya merupakan ma’mulnya.
Contoh : حَسَنُ الْوَجْهِ
Hukumnya idhofah lafdhiyyah (ghairu mahdhoh )
:
a.
Mudhof harus disepikan dari tanwin, nun tasniyah ,
dan jama’.
Contoh: ضَارِبَازَيْدٍ
, ظَالِمُوْانَفْسِهِمْ
b.
Mudhof
selamanya di hukumi nakiroh walaupun mudhof ilaihnya ma’rifat.
Contoh : بَالِغَ الْكَعْبَةِ
c.
Mudhof boleh
di masuki al apabila :
1)
Mudhof ilaih juga di masuki al, contoh : اَلضَّارِبُ الرَّجُلِ
2)
Mudhof ilaih
di idhofahkan pada isim yang di masuki al.
Contoh: اَلضَّارِبُ رَأْسِ
الرَّجُلِ
Contoh : اَلضَّارِبَازَيْدٍ
( تثنية ) ,
اَلضَّارِبُوْعَمْرٍو (جمع مذكرسالم
)
Bila tidak termasuk salah satu di atas maka
tidak boleh. Seperti lafadz ضَارِبُ رَجُلٍ , tidak boleh
di ucapkan اَلضَّارِبُ رَجُلٍ
إِِنَّ َأَهَمِّيِّةَ اللغةِ العربيةِ تنبع من نواحٍ
عدّةٍ؛ أَهَمُّهَا: ا!ِرْتِبَاطُهَا الوَثِيق بِالدِيْنِ الإسْلَامِي
والقرآن الكريم، فقد اصطفى الله هذه اللغة من بين لغات العالم لتكون لغة
كتابه العظيم و لتنزل بها الرسالة الخاتمة {إنا أنزلناه قرآنا عربيا لعلكم
تعقلون}، و من هذا المنطلق ندرك عميق الصلة بين العربية و الإسلام، كما نجد
تلك العلاقة على لسان العديد من العلماء ومنهم ابن تيمية حين قال: "
معلوم أن تعلم العربية و تعليم العربية فرضٌ على الكفاية ".
وقال أيضا " إن اللغة العربية من الدين، ومعرفتها فرض واجب، فإن فهم
الكتاب و السنة فرضٌ، و لا يفهم إلا باللغة العربية، وما لايتم الواجب إلا به،
فهو واجب "، ويقو الإمام الشافعي في معرض حديثه عن الابتداع في الدين
" ما جهل الناس، ولا اختلفوا إلا لتركهم لسان العرب "، وقال
الحسن البصري - رحمه الله- في المبتدعة " أهلكتهم العجمة ". كما تتجلى أهمية
العربية في أنها المفتاح إلى الثقافة الإسلامية و العربية، ذلك أنها تتيح لمتعلمها
الإطلاع على كم حضاري و فكري لأمّة تربّعت على عرش الدنيا عدّة قرون،
وخلّفت إرثاً حضارياً ضخما في مختلف الفنون وشتى العلوم.
IV.
KESIMPULAN
1.
Idhofah adalah menggabungkan dua kalimat isim dengan tujuan
mema’rifatkan isim yang pertama dengan isim yang kedua atau mengkhususkan isi
pertama dengan yang kedua.
2.
Isim yang pertama disebut mudhof, dan yang kedua disebut mudhof
ilaih.
3.
Idhofah dibagi menjadi dua, yaitu :
a.
Idhofah ma’nawiyyah atau mahdhoh
b.
Idhofah lafdhiyyah atau ghairu mahdhoh
V.
PENUTUP
Demikianlah makalah
yang dapat kami paparkan kepada saudara. Kami ucapkan terima kasih kepada
seluruh pihak yang mensukseskan pembuatan makalah ini, jazakumullahu ahsanal
jaza. Tak lupa permohonan maaf kami haturkan kepada saudara atas
kekhilafan-kekhilafan dalam makalah ini. Kritik dan saran sangat kami harapkan
demi kesempurnaan makalah ini pada khususnya, dan makalah selanjutnya pada
umumnya. Semoga bermanfaat, dan tetap semangat.
DAFTAR PUSTAKA
Muhammad, Al
Allamah, Syarah Tukhfatul Akhbab, Surabaya: Alharamain, T.th
Muhammad, Judan
Mabruk, Al kunnas fi an-nahwi wa at-tashrif, Al qahirah: Maktabul Adab, 2005
Qadamain,
Ibnul, Risalatul Aqlam, Rembang: Ma’had ad-din al-anwar, T.th
Tidak ada komentar:
Posting Komentar